Getty Images / Christopher Lee

Blog ostalo

06.08.2020 | 17.36

Braća Šćepović za SK: Japan i Tajland kao sudbina

Braća u Aziji. Šćepovići. Stefan i Marko (naslednici Partizanovog trenera Slađana, fabrikanta budućih asova, čoveka koji je u fudbalskoj školi znanjem i neiscrpnom energijom pomerio granice). Stefan se udomio u Japanu, Marko je na Tajlandu, tako su birali.

Privatna arhiva

„Sudbina nas je dovela u Aziju. Kao, u Aziji smo, tu smo, blizu, a deli nas čak 4.300 kilometara“, raportira Stefan iz Tokija, u razgovoru za Sport Klub.

I, kako se snalazite?

„Zasad dobro“.

Redovno na telefonskoj vezi?

„Svakodnevno“.

Pozvaćemo i Marka da se informišemo kakvo je stanje na Tajlandu, dozvolite, pre toga, da Vama postavimo nekoliko pitanja...Najpre, kakav je fudbalski tempo na drugoligaškoj pozornici Japana?

„Ubitačan!“

Šta to podrazumeva?

„Predviđeno je da se od 27. juna, kada je nastavljena Liga, pa, sve do 20. decembra, odigra više od 40 utakmica. Naporno, bogami. Trenutno, posle devet kola, Mačida Zelvija nalazi se na desetom mestu, u kontu je 13 bodova...Takmiče se 22 ekipe, kvalitet je ujednačen, igra se agresivno, nema toliko prostora kao u eliti, nema ni favorita".

Ranko Popović je za kormilom Mačide, asistira mu Vladica Grujić, u Tokiju se, dakle, priča srpski?

„Iz sve snage“ – nasmejao se Stefan- Još kada se umeša prevodilac, popularni Skada, koji je studirao u Srbiji... Uz pomenutu trojku, nadovezujemo se Alen Mašović i ja, ne zaostaje ni Dorjan Babunski. Zanimljivo je, ipak,da, zasad, nije bio slučaj da se igrači sa Balkana istovremeno zadese na terenu. Polako, biće prilika...“

Januarski transfer, gol protiv Jamage u pobedi – 2:0?

„Zadovoljan sam, za početak, budući da me ranije mučila povreda kolena i da polako hvatam ritam. Iz meča u meč biću i bolji, i jači, i produktivniji. Ne sumnjam!“

Tečno govorite engleski i španski, kako „stojite“ sa japanskim jezikom?

„Znam da kažem dobar dan“ – nasmejao se Stefan.

Japan i Japanci su Vas, ipak, osvojili?

„Lep grad, divna zemlja, dobri ljudi... Drugi svet. Milina. Samo da se završi ovo sa prokletom koronom, da se svi oslobodimo pritiska. Kad već pomenuh koronu, u klubu se, na svake dve nedelje, obavljaju testiranja, svi uredno nose maske, na stadionima je dozvoljeno prisustvo 5.000 gledalaca, svima se meri temperatura...Disciplinovan narod, nije potrebno dvaput reći. Odgovornost je neverovatna!“

Prošetate do centra Tokija, statistika kaže da Šinđuku, najprometnija stanica u gradu, „izbroji“ čak četiri miliona ljudi?

„Šetam do voza, koji putuje 20 minuta. Više vremena potrebno mi je da automobilom prevalim deonicu, dugačku osam kilometara, od svog stana do našeg Sportskog centra. Mašović je u zgradi do moje, Babunki je, takođe, u blizini, svi vozimo, Makedonac, za razliku od nas iz Srbije, nije morao ovde, s obzirom na njegovo špansko državljanstvo, da ponovo polaže vozački ispit. Ma, čista formalnost“.

Hrana prija, društvo, takođe, ali, čini se da Vam neko i nešto nedostaje u najmnogoljudnijoj prestonici?

„Suprugu Jovanu i kćerku Lenu nisam video šest meseci,nadam se da ćemo se sresti krajem avgusta ili početkom septembra. Zajedno smo najjači!“ – istakao je Stefan za SK.

Marko Šćepović

EuroFootball, Getty Images

Marko Šćepović

A, koliko je jak njegov mlađi brat Marko? Proveravamo... Zovemo Tajland.

„Jak sam poprilično. Vežbam u sobi, šta drugo dok sam u izolaciji? Prošle su dve nedelje od kako sam ovde, proći je još nekoliko dana do izlaska. Situacija na Tajlandu je pod kontrolom, dva meseca nema preminulih od korone, otvaraju se letovi u državi, svi iz inostranstva obavezno odlaze u karantin – kaže Marko Šćepović za Sport Klub.

Iščekujete zvaničnu promociju u Buriramu?

„I moj broj 44“.

Tamošnji velikan Buriram nije sjajno startovao, pobeda, remi i poraz?

„Sve će doći na svoje. Brzo“.

Zbog toga ste i angažovani?

„Pretpostavljam“.

Golovi su neophodni Buriramu, da ispravi kiks iz prethodne sezone, titula je izmakla u poslednjoj rundi?

„Na kraju utakmice, u 90.minutu, protiv fenjeraša“ – dodaje Marko – „Buriramu je bila potrebna pobeda kod kuće, poveo je i bio pred promocijom, no, dogodilo se čudo, protivnik je izjednačio“.

Iskustvo uči?

„Verujem!“

Aktuelna sezona nastavlja se 13. septembra?

„Ambicije su poznate, ciljevi su najviši. Buriram je, ne zanemarimo podatak, u poslednjih pet godina osvojio tri šampionske titule, otud...“

Promenili ste niz klubova, gde je bilo najlepše?

„Partizan je moj klub!“

Pričamo o inostranim sredinama?

„U Videotonu sam se zadržao tri godine, nosim izuzetne uspomene. I Majorka zaslužuje poseban osvrt, šteta što se tamo nije znalo ko pije, a ko plaća, menjali su se predsednici, direktori...Pritom, tim je bio baš dobar, Marko Asensio je, podsetiću, po završetku sezone, otišao u Real Madrid".

Jedno ime u familiji Šćepović je veoma popularno?

„Jeste. Znam na šta mislite. Jovana? Da, Jovana. Sudbina. Jovana je Stefanova supruga, isto ime nosi i moja devojka“ – rekao je Marko Šćepović za Sport Klub.

I nastavio da vežba. U sobi. Za ulazak u najbolji sastav tajlandskog Burirama, predvođen trenerom Božidarom Bandovićem.

Komentari (4)

Komentar je uspešno poslat.

Slanje komentara nije uspelo.

Neispravan kod, pokušajte ponovo

popov

Siniša Mihajlović

Odgovori 0 0

Dejan Mirić

Za te lige dobri , inače drvo i panj.

Odgovori 10 1

Zagor

Sjajna prica

Odgovori 2 1

* Sva polja su obavezna

Stefan Šćepović za SK: Škotska će pasti

Stefan Šćepović za SK: Škotska će pasti

Stefan Šćepović za SK: Škotska će pasti

Idemo u Tokio, grad izuzetnih tekovina ubrzanog tehnološkog razvoja i smirene dalekoistočne tradicije, da pričamo o Škotskoj i Srbiji.

Šćepović odbio Špance i odlazi u Japan

Šćepović odbio Špance i odlazi u Japan

Šćepović odbio Špance i odlazi u Japan

Srpski napadač Stefan Šćepović završio je svoju misiju u Poljskoj i u narednom periodu igraće za japanskog prvoligaša Šonan.
Loading...